#3 영문 약사

#3 영문 약사


#2-06 미래기

목차

#4 생생한 기록들 1. 공동의회록

3부
영문 약사  | Chapter 3 Summary in English Translation

Thirty Years of the History of the New Jersey Presbyterian Church

1. Background

The NJ Presbyterian Church was founded on August 13, 1972. The decade of the 1970s was a time of great change all over the world. With the U.S. forging new relations with China, and the aftermath following the death of the Soviet leader, the world seemed to be making new paths toward globalization. In this time, U.S. immigration laws underwent major changes that resulted in the greater influx of immigrants, nearly 20,000 more people per year. This, coupled with the political instability in Korea, activated a large number of Korean immigrants to enter into the United States. Hundreds of thousands of Koreans formed considerable Korean-American communities on both coasts, in cities such as Los Angeles, San Francisco, San Jose, New York, Washington D.C. and Baltimore. Flushing, NY and Jersey City, NJ were especially concentrated cities for Korean immigration on the East Coast. Yet despite their relative economic success in their new homes, Koreans felt culturally alienated and spiritually unfulfilled. The need for the Korean-American church was tangible.
Certainly, Koreans were not excluded from American churches, and could very well have joined in worship in their local churches. However, the desire to hear God Word spoken in their native language, and to sing hymns and offer prayers in Korean as well, could not be quelled. In addition to the language barrier, Korean-Americans also felt a need for their own cultural and community center, in which they could discuss their similar issues in learning the new ways ultural, economic and spiritual if their new country. Thus, numerous immigrant churches emerged in this area for these various reasons. However, our church, while not ignorant of the social needs of their members, strove primarily for the intimate knowledge of God by its members, who felt this need even greater than that for fellowship with their social and cultural peers. In this way, our church was born.

2. The Church History

1. 1972-1979 : Early Period
In preparation for the founding of this new church, Rev. Chang, Deacon S.N. Lee and his wife, Deacon A.S. Oh, Deacon S.H. Lee and Deacon J.S. Choi shared a prayer meeting, and on August 13, 1972, the church had its first meeting in Silas Condict Park, in Kinnelon, NJ. Although this first meeting had no building to house its members, and only a park instead, these first members found significance in the name, Silas, which appears in Acts 15:22-35; the actual figure of Silas Condict, after whom the park was named, was an early Presbyterian elder and politician in the state of NJ. At this first service was sung hymn 433, “To the Hills I Lift Mine Eyes,” in Korean. Thereafter, the members rented American church buildings, often moving from place to place, finally settling at its current location in Palisades Park. This was the fifth church building to house the congregation. The eight founding members were the following: Rev. Chang, Y.C. Kwok, J.S. Kim, J.Y. Kim, S.N. Lee, A.S. Oh, Y.A. Chang, J.S. Choi.
After Silas Condict Park, the second place of worship for this new congregation was The Redeemer Lutheran Church in Jersey City, NJ, and after one month of worshipping at this sanctuary, the congregation adopted the name The Korean Presbyterian Church of NJ for themselves. In October of that year, the KPCNJ moved to the First Reformed Church in Seacaucus, NJ. There, they had their first Thanksgiving service the following month. In April of the following year, they welcomed the congregation first elder, S.S. Im, who became an integral leader of the church.
As the church grew in membership, it became an important part of the Korean-American community, helping newly arrived immigrants adjust to their new homes with as little inconvenience and difficulty as possible. In fact, Rev. Chang would often greet new immigrants at the airport, and help those who could not immediately speak English find their way and eventually settle into their homes.
At this time, a second elder, K.H. Kim, joined the congregation. The church first major conflict arose when Rev. Chang proposed that the congregation move once again, this time across the Hudson River to Flushing, NY, where he believed a Korean church and his ministry was most needed. The church members, who felt that the congregation was too new and fragile to under go such an ambitious change, opposed the move. In addition, they pointed out that their lives, their businesses, and the education of their children were in New Jersey; the vote, therefore, went against Rev. Chang. Rev. Chang resigned at this conclusion, and the congregation was left with no spiritual head.
Rev. C.Y. Choi was the next leader of the church; however, in left than six months, the congregation was again left leaderless when Rev. Choi joined a mission to Southeast Asia. The third pastor of the KPCNJ was Rev. S.C. Chang, who strongly urged the congregation to elect a board of elders to strengthen the church. However, when the vote for eldership showed without result, Rev. S.C. Chang also resigned his position, feeling that he had been rejected by the congregation. His chosen or recommended successor, K.H. Im, was the fourth pastor of the church. During this difficult time, the congregation remained strong, believing that God was steadfast and without change despite the unstable leadership of the church. Still, even this fourth pastor did not remain; his home was in NY and geographically too far for him to lead a successful ministry in NJ. This was 1976, four years after the church founding.
When the church welcomed their fifth pastor, Rev. H.C. Lee, who was a scholar of Biblical history in Israel at the time, they were cautiously hopeful. Under Rev. Lee, the church underwent much growth, and seemed to take on greater stability and organization. At its first retreat, the church welcomed guest speakers, Rev. J.Y. Park and Elder H.H. Lee. Also at this time, the Church Women Club was formed; the president was one of the church founding members, Kwonsa A.S. Oh. In 1977, the Church celebrated its fifth anniversary; the guest speaker for the occasion, Rev. H.M. Lee, who preached on II Corinthians 6:2: ‘On the time of my favor I heard you’, greatly inspired and energized the congregation.
Although the church board named the seven years between 1972-1979 the church foundational years, for ten years, until 1982, the church had no elders that were specifically designated by its own congregation; there were, however, several kwonsa designations. A.S. Oh was named Kwonsa on December 4, 1977, and she remains an important leader of the church thirty years after the church founding. The designation ceremony of Kwonsa A.S. Oh coincided with the Church fifth anniversary; also at this was formed the Church newsletter, “Shalom.”
Rev. Lee dedicated 1978 the year of education, not only for the children in the congregation but also for the adults. In October 22, Deacons K.T. Kim and S.N. Lee were designated Ansoo Deacons. Whereas the congregation was eager for growth and improvement, their enthusiasm were somewhat dampened at this time, in which their leader, Rev. Lee was often abroad in Israel, and unavailable to his congregation. In May 1979, elder H.H. Lee was fatally shot in his store in a robbery-attempt. As Rev. Lee was abroad at this time, the funeral service was held by a neighboring pastor; upon learning of Elder Lee murder in his absence, Rev. Lee resigned his position and left for Korea. In November 4, 1979, the church moved to The Evangelical Free Church in Jersey City, where they stayed until their final move to Palisades Park.
2. 1980-1984 : Development
The first eight years of the church’s history had been unstable and trying for the congregation. At last, this time of struggle seemed to come to a close with the arrival of Rev. C.G. Kim, who became the sixth pastor of KPCNJ. Rev. Kim had been the educational pastor at a church in Toronto, Canada, while studying theology at McCormick Seminary in Chicago, Illinois. On February 10, 1980, he presided over his first service at KPCNJ, over a congregation of just thirty-three members. His arrival, in coincidence with the opening of the new decade, seemed to herald something of a new beginning for this struggling congregation. Meanwhile, despite the protests of those closest to him, Rev. Kim also felt strongly called toward this congregation in NJ, which he has led for the past twenty-two years without absence. Rev. Kim came from a family tradition of great spiritual leaders: his father, Rev. D.C. Kim was the founder of SuhSohMoon Church in Seoul, Korea, and was later martyred for his faith, as was his uncle, Rev. K.S. Ahn. At his first year at KPCNJ, Rev. Kim led his congregation under the motto: “Witnessing the Gospel.” Also this year, Rev. Kim began leading dawn prayer services as well as mid-week services, every Tuesday, in this way bringing greater organization and stability to the structure of the church. On May 10, 1981, the church elected one elder, K.T. Kim, and one kwonsa, A.S. Oh, to strengthen the leadership base of the church. Also at this time, the church formed district-based parishes within the congregation so as to bring a more intimate fellowship to the members of the church.
On August 14-15, 1981, KPCNJ went on its first retreat; thereafter, this weekend became the date for the annual church retreat. On September 5, 1982, the church celebrated its tenth anniversary. At this time, the congregation officially vested full authority in the leadership of Rev. Kim, and elected four Ahnsoo Deacons to join the leadership base of the church. They were: J.S. Jung, D.Y. Lee, H.S. Yang, and K.J. Suh. Furthermore, Kwonsa A.S. Oh and newly-elected Ahnsoo Deacon H.S. Yang were awarded special appreciation trophies for their continued contribution to the congregation.
On March 6, 1983, the church began Korean and Tae Kwon Do classes, showing increased focus and commitment to the education of the children of the congregation. The Korean School was an important project for the growing community of the church and the Korean-American population in the region, who strongly believed in the need for the second-generation to learn the history of their nation. The Korean School offered Korean history classes at various language levels for the children so that they could learn about their cultural heritage, which they may not be able to learn at any other time or place in their new country. At the same time was created the Senior group, Emmanuel, for the members of the congregation over age 55. The first president of Emmanuel was Kwonsa S.J. Kim, who was later one of the first members of the congregation to be buried at Emmanuel Hill.
In June of 1983, Rev. Kim received his doctorate in theology; the church and his congregation, by this time, had become much stabilized and appeared spiritually prepared for future growth.
3. 1985-1990 : Stability
Following the completion of Rev. Kim’s study, the church gathered funds to purchase a grand piano for the sanctuary. Also, they began printing the weekly service bulletins in both Korean and English, for the benefit of the second-generation members of the congregation. At this time, the place and building of worship was the primary concern for members of KPCNJ. Although the congregation were able to meet several times weekly, including in a midweek service and a Sunday afternoon praise service, the congregation yearned to own their own building in which they could gather and worship at any and all times. In the fourteenth year of the church’s history, this prayer was answered, and the church building on Palisades Park’s Broad Ave. became the sole meeting place of the KPCNJ. With continuing growth in the membership of the congregation came an increasing number of various groups and associations for service within the church, as well as several different musical groups.
In January of 1987, the church held two Sunday morning services for the first time, in order to accommodate the full number of the congregation. Starting in March, the church began a fundraising event in support of missionaries. On May 31, 1987, there was a dedication service for the church building, as well as a designation ceremony for Ahnsoo Deacons and Kwonsas. At this time were elected: C.K. Lee, J.S. Lee, Y.J. Cho, J.Y. Park, and K.N. Kim. On December 20, 1987 was held a Christmas Concert, at which was performed Handel‘s “Messiah”.
On April 26, 1988, the NJ Bible Institute was formed. 1989 was the year that formed the Youth Little League, with the team name “Tobias.” The director of the league was S.R. Kim, and the two coaches were H. Chang and J.S. Kim. On September 24 of that year, Pastor Y.J. Cho came to KPCNJ as a youth minister. Currently he is the main pastor and reverend of Cho Dae Church in Paramus, NJ.
In the eighteenth year of the church’s history, KPCNJ’s planted its first daughter church in New Brunswick, NJ. On January 14, 1990, the KPCNJ daughter church held its first communion, led by its pastor, Rev. O.K. Kwon. On January 19, the church began the first of its monthly overnight prayer meetings. Another large event of this year was the formation of the Bergen Senior Church Members Group, which met each Saturday morning, and took English language, Bible, and other classes at no charge. Additionally, another group of seniors, the Emmanuel group, went on a 2-week long trip to Israel, accompanied by Rev. Kim. The NJ Bible Institute had its first commencement, graduating thirteen theology students. They were J.S. Koo, K.H. Kim, K.S. Kim, Y.S. Kim, B.T. Park, S.H. Lee, I.Y. Lee, H.K. Chang, J.S. Chung, Y.J. Cho, I.K. Cho, and S.N. Hwang. 1990 was a census year, and the church also helped its members complete the necessary forms to participate in the U.S. Census. Also in this year, Rev. Kim led an organization of 120 Korean Presbyterian churches in New Jersey. He was the fourth chairperson to head this organization. Meanwhile, the church Little League team, Tobias, completed a victorious season; Tobias team A were champions of the eleventh Little League Championship while team B finished fourth in the league, also receiving honorary mention for its cheering squad. Also in 1990, the church purchased the second educational building, adjacent to the first building procured in 1989. The second education building was to become the home of the Church Korean-Language Youth Group as well as the Bergen Senior Church Members Group.
4. 1991-1995 : Growth
1991 was heralded with the church motto: “Growing Daily.” KPCNJ planted a second daughter church in Westchester, NY, with Pastor C.H. Kim. The church had planned to plant three daughter churches by its twentieth-anniversary in 1992, and this was the second of the three. Meanwhile, the church proper was divided into two major parishes, with districts 1-11 in the first parish and districts 12-22 in the second. With its great faith in prayer, the church shared a 100-day prayer event for the future renovation of the church building. Furthermore, every Thursday at noon, the church held a service for working members of the nearby community. On October 16, 1991, the church began holding four services every Sunday in order to accommodate its great congregation of more than 700 members. On December 8, 1992, the church planted its third daughter church in commemoration of its twentieth-anniversary; this church was to be headed by Rev. H.J. Lee.
With the continuous growth of the congregation, the need for a larger building to accommodate the full congregation became increasingly evident. The church began a fundraising campaign to purchase the 25-acre church property in Oakland, NJ. On September 22, 1994, the church building permit was granted by the township of Oakland. At this time, Rev. Kim was made chairperson of the national ‘No-hwe’
1995 was the 50-year anniversary of Korean national independence, and the church kept this historical moment in remembrance. On March 28, 1995, the KPCNJ finalized the purchase of the church property in Oakland for $1,800,000, and Sunday evening services started six weeks later on May 14. On August 13, the new property was named “Yeo Dahm Won,” or “to be like Jesus.” While the church sanctuary in Palisades Park remained the Holy of Holies of the church, YDW became as the Courtyard for the Lord’s Tabernacle.
Countless contributions and donations for the new building made YDW a place to be inhabited and enjoyed by the full congregation: children and adults alike. Finally, by October of 1995, a service was offered also on Sunday afternoon at 1pm, in addition to the evening services that had begun in May.
5. 1996-2002 : Maturation
In June of 1996, the entire church congregation assembled at YDW for an outdoor service and field day event. In July, YDW welcomed another full-congregation event, the summer retreat, with the theme ‘Living the life of a mature Christian.’ The speaker for this retreat was Rev. M.J. Kim from Canada. In July and August of 1996, the Church sponsored its first annual short-term mission to St. Petersburg, Russia, and started a library in the YDW building. On August 24, 1997, the Church purchased 200 cemetery plots for church members, naming the land ‘Immanuel Hill.’ This purchase was initiated by the Church Senior Group, who subsequently raised funds by selling homemade Korean spices and pastes.
In this same year, the College and Young Adult Group of the church held its fifth arts festival event, and Deacon N.J. Kim dedicated a 2.16-acre residential property for Rev. Kim and his family in Oakland, adjacent to YDW. In this year, the church made numerous leadership assignments for the new needs of the church; 23 “Ahnsoo” Deacons and 14 Kwonsas were elected at this time.
In the spring of 1998, a project to build a Garden of Eden at YDW followed, in which 10,000 flowers were planted on the grounds. In March 1998, the YDW Writers Club was formed, with Deacon Y.S. Choi as president. Two months later, the church held a great banquet event for all the seniors in Churches in both NY and NJ.
In March of 2000, members of the congregation dedicated a stone cross and altar monument for YDW. These members were: D.B. Cha, S.H. Park, C.H. Choi, S.H. Lee, J.Y. Hwang, J.Y. Chang, W.K. Lee, Y.I. Kim, C.K. Yom, Y.S. Im, J.K. Ryu, J.T. Hwang, Mary Joseph. On September 17, the eleventh annual district hymn festival was held, and in December of that year, the church held a joint Christmas concert with two neighboring churches, Ponds Reformed Church and Messiah Lutheran Church, conducted by Deacon K.H. Chung.
On February 7, 2001, the church held a musical, “Hosea,” and the church Wednesday service Praise and Worship team held its ninth annual concert. In this year, the annual district hymn festival, usually held around October, was cancelled due to the 9/11 tragedy of the World Trade Centers. At this time, the congregation collected $12,600 in offering for victims of this tragedy. The church continued in prayer for the nation, and members of the congregation shared an offertory hymn at the memorial service held in the township of Oakland.
2002 was the year of the thirtieth-anniversary of the church, and the congregation opened the year with the motto: “Enlarge my boundaries.” In this mode, the church demonstrated its desire to spread the message of the Gospel throughout the world. In the summer of 2002, the World Cup Soccer Tournament was jointly hosted by Korea and Japan, with the motto: “World Peace and Harmony.” Although Korea was seeded 42nd place, and was not expected to qualify past the first round, the national team astounded the world by their continuing efforts. In addition, the Korean people showed an amazing national spirit in cheering their team, marking a momentous occasion for Koreans all over the world.
A committee was formed in preparation for the 30-year anniversary of the Church, as well as a committee for the making of a book recounting the history of the Church and congregation. The 30-year anniversary ceremony, scheduled to be held on August 18, followed a tennis tournament, including not only members of the congregation but members from congregations all over the NY metropolitan area. Also part of the festivities was an essay contest, of essays on the topic of the immigration experience. At the close of the 30-year anniversary, the congregation gave thanks to God for its great history, echoing the words of Apostle Paul, who wrote that suffering produces perseverance, and perseverance character.
6. Looking Forward
1. Projected image of KPCNJ
First: Jesus.
Second: Human.
Third: To become alike, and as one.
2. Our Vision
First: to minister each other in cooperation and fellowship.
Second: to contribute to the larger community.
Third: to evangelize abroad.
Fourth: to build a multi-lingual, multi-racial, multi-cultural congregation.
3. Our Vision
  Seven years ago, Oaklands Yae Dahm Won was purchased. Here we hope to build a church sanctuary for the future second-generation congregation.  The plans for the new church are as follows:
Main sanctuary (seat 800)
English ministry (seat 300)
Classrooms (count 40)
Library
Orchestra room
Gymnasium
Outdoor Worship space
Dining Hall (seat 500)
Eden Garden
Residential Apartments for seniors (unit 20)
Soccer / Baseball stands (bleachers)
Offices (count 8)
College/ Young Adult ministry
Youth Group ministry
Jr. Youth Group ministry
Sunday School
Handicap access
Korean School
Kindergarten
God has worked in our church for the last three decades, and we firmly believe that he will continue to do so in the next thirty and more years.
뉴저지장로교회 30년 약사

1. 배경

우리 뉴저지 장로교회는 1972년 8월13일 창립되었다. 우리 교회가 창립되던 1970년대 초기는 세계적으로 많은 변혁이 이루어지던 시기였다.
미국이 중공과 국교를 텄고, 소련도 흐루시초프 수상의 사망으로 자유세계와 협조체제 분위기를 조성하면서 데탕트의 기운이 일기 시작했다. 월남전이 종식되면서 미국은 경제의 늪에 빠진다. 한편 미국 정가에서는 워터게이트 사건이 확대되면서 국민들이 정부와 국가기관을 불신하는 풍조를 만들기도 했다. 때를 같이하여 민권운동이 일었다.
한편 이민법의 개혁이 있어 연간 2만 명씩 합법이민이 이루어졌다. 따라서 한인들의 미국 이민도 활발하게 되었다. 이는 모국의 좋지 않은 여러 상황으로 인하여 일어나는 현상이기도 한 것이었다.
군사 반 독재 투쟁세력으로 정치와 사회가 극도로 불안해 졌다. 70년대에 들어 한국에서는 와우 아파트 붕괴, 노동자 전태일의 분신자살, 실미도 특수군 난동, 대연각 호텔 화재에 이어 박정희 대통령의 유신헌법이 탄생되었다. 김대중씨가 일본에서 한국 정보기관원들에게 납치되었다가 풀려나는 사건도 있었다.
때를 같이하여 미국은 이민문호가 활짝 열리며 미국이 아메리칸 드림을 실현시켜줄 기회로 성큼 다가온 것이었다. 그런 연유들로 조국을 떠나온 수십만 명의 한인들은 대도시를 중심으로 자리를 잡기 시작했다. 태평양 연안의 로스앤젤레스, 샌프란시스코, 산호세 등으로, 대서양 연안에는 뉴욕을 비롯하여 워싱톤, 볼티모어 등 대도시를 중심으로 한인사회가 형성되어 갔다. 특히 뉴욕의 플러싱과 뉴저지의 저지시티는 가장 먼저 한인이 밀집해 살았다. 저지시티에는 메디컬센터가 있어 이 병원에 근무하는 한인 의사들과 간호사들, 그리고 그 가족들이 거주하기 때문에 자연 군서(群棲)생활을 하게 되었다. 아울러 이곳은 패스 트레인으로 뉴욕 시를 오갈 수 있어 일상 생활이 편했다.
그러나 미국에 와서 비록 생활이 편하고 문화의 이기를 만끽한다고는 하지만 그것은 외적인 것뿐이지 마음은 그게 아니었다. 다민족이 모여 살면서 ‘궁중 속의 고독’같은 것이었다. 결국 하나님을 찾게 된 것이다. 어쩔 수 없이 고국을 떠나온 나그네임에 향수를 느끼지 않을 수 없었다. 당시에는 한국인을 만나기도 쉽지 않았고 더더군다나 한국 간판은 눈을 비비며 찾아도 찾아볼 수가 없었다. 그런 ‘그리움’으로 인하여 교회의 필요성은 더욱 절실하게 되었다. 물론 미국 교회를 찾아갈 수도 있다. 하지만 우리말로 말씀을 듣고, 우리의 글로 말씀을 읽고, 찬송을 부르며, 우리의 언어로 하나님께 기도 드리고 싶은 것이 공통의 바람(願)이었다. 언어도 문제려니와 미국생활에 필요한 생활정보, 비즈니스를 위한 지식, 고국 소식 등을 교환할 장소가 절대적으로 필요한 것이었다. 이는 교회, 교회가 안성맞춤이었다. 더구나 주중에는 각자의 생활로 시간을 쪼개며 살아가는 터이라 주일의 만남은 금상첨화(錦上添花)다.
이런 자연스러운 욕구가 있기도 했지만 우리교회의 태동은 좀 달랐다. 그것은 오래 전부터 이를 준비해 오던 기도모임이 여실히 증명해주고 있다. 다시 말하면 우리 교회는 애당초 인간들의 만남에서 시작된 것이 아니라 하나님과의 만남을 구하는, ‘예수 닮기 원하는 사람들’의 모임이었던 것이다. 이에 우리 교회가 탄생하게된 것이다.

2. 교회사

1. 창립기(1972-1979)

새로운 한인교회의 설립을 위하여 장영춘 목사, 이성남 집사 내외, 오안순 집사, 이성희 집사, 최진섭 집사 등, 교우들이 모이어 기도회를 가졌다. 드디어 탄생의 고고(呱呱)한 첫 울음을 터트렸으니 1972년 8월 13일 뉴저지 키네론(Kinnelon)에 위치한 사일러스 컨딕트(Silas Condict) 공원이었다.
공원 이름의 ‘사일러스’는 신약성경(행15:22-35)에 나오는 인물로서 바울과 함께 사역한 초대교회 선지자이다. 또한 ‘사일러스 컨딕트’는 뉴저지 초기 장로교인이자 정치인이다. 그는 카운티 치안 판사, 주의회 의원, 연방의원 등으로 활약했다. 비록 공원에서 첫 창립예배를 드렸지만 이런 의미 있는 이름을 가진 공원에서 우리 교회가 잉태되었다는 것은 별다른 의미가 있는 상 싶다.
공원 창립예배에는 장영춘 목사(현재 뉴욕 퀸즈장로교회 담임목사)를 중심으로 곽영철, 김지수, 김지윤, 이성남, 오안순, 장영애, 최진섭 등 그들의 가족 친지들로 20여 명이었다.
곽영철 집사의 인도로 예배가 시작되었다. 묵도, 기원, 찬송의 순으로 이어졌다. 오랜만에 한인들이 모여 한 목소리로, 우리의 언어로 부른 찬송은 지금 우리가 쓰고 있는 찬송으로는 433장 “눈을 들어 산을 보니”이었다.
그 후 미국교회를 빌려 이곳 저곳으로 옮겨가며 예배를 드렸다. 현재 팰리새이즈팍 본당은 84년 11월에 세를 들어 왔는데, 우리 교회의 다섯 번째 예배 처소이다. 그러니 그 어려움은 이만저만이 아니었다. “나가달라”는 통보를 받기도 여러 차례였다. 그래도 우리 믿음의 선배들은 굳은 믿음과 간절한 기도로 이를 참고 견뎌 여기까지 왔다.
초대 담임 장영춘 목사는 창립 다음주에 서둘러 제직회를 구성했다. 이는 한국에서 제직으로 봉사했던 사람들은 누구나 자격 여건을 묻지 않고 제직이 되게 하였다. 우선 창립 당일에 참석했던 사람들 중 집사직분을 맡았던 이들을 제직으로 했다. 처음 구성된 제직 명단은 이러 했으니 장영춘 목사, 곽영철 집사, 김지수 집사, 김지윤 집사, 이성남 집사, 오안순 집사, 장영애 집사, 최진섭 집사 등 8명이었다. 이는 노아 방주에 오른 노아의 여덟 식구와도 같은 숫자였다.
예배처소도 내내 공원에서만 예배를 드릴 수 없는 터라 임시 처소를 마련했다. 저지 시티에 있는 재림 루터교회(The Redeemer Lutheran Church)를 빌렸다.(주소: 33-37 Warner Ave., Jersey City 07305)

교회 이름을 ‘뉴저지한인장로교회(The Korean Presbyterian Church of NJ)’로 정한 것은 창립된 지 1개월이 지나서였다.
임시 예배처소 보다는 자리를 잡고 세를 내면서 오래 있을 곳을 마련한다는 것은 너무도 당연한 것이었다. 그리하여 전 교인이 기도하며 수소문한 결과 제일개혁교회(The First Reformed Church: 53 Centre Ave., Secaucus NJ 07306)를 찾았다. 그 해 10월 중순 이곳으로 옮긴지 한달 여, 첫 번 감사절을 맞았다. 마치 청교도들이 드린 첫 번째 추수감사절과도 같았다. 하나같이 감사한 마음에 모두 들떠있었다. 목요일에 지켜지는 추수감사절에는 어린이로부터 어른에 이르기까지 저녁시간, 교회에 모여 즐거운 저녁 식사를 나누고 감사의 행사에 들어갔다. 찬양은 물론, 각종 악기를 동원하였으며 재주를 맘껏 펼쳐 보였다. 시와 수필낭송도 있었다. 정녕 하나님 은혜에 감사 드리는 ‘예수 닮기 원하는 사람들’의 ‘신나는 한마당’이었다.
그 해 성탄절도 그러했다. 교회 창립 이듬해 4월 달에 첫 번째 장로로 임수식 장로가 우리 교회에 출석한다. 장로가 한 분도 없는 차제에 퍽 고무적으로 환영할 일이었다. 그러다 보니 교회의 모든 일은 장 목사와 임 장로 두 믿음의 선배들에 의하여 이끌어지게 되었다.
주위에 소문도 좋게 퍼지고 날로 교인도 증가하였다. 소문에 의한 증가도 있기는 하겠지만, 한국에서 누군가 이민을 온다는 소식만 들으면 장 목사는 차를 몰아 공항으로 마중을 나갔다. 짐을 챙겨 주고 영어를 못하는 갓 이민자들의 입이 되어주었고 손과 발이 되어주었다. 이렇게 하여 우리 교회로 인도했던 것이다. 어떤 의미로는 교인들을 업어 드렸다고 해도 과언이 아니었다.
이럴 즈음에 우리 교회 두 번째 장로로 김규환 장로가 등장한다. 그러나 당회를 구성할 수는 없었다. 교회 헌법에 담임목사와 장로 2 명 이상이면 당회를 구성할 수 있지만 이들 장로들은 법에 따라 우리교회에서 취임을 하여야 하기 때문이다. 그러려면 노회의 승인을 얻고, 교인 2/3 이상의 투표를 받아 취임하여야 하는데 그런 절차가 없었고, 아직 ‘노회’라고 하는 상회가 없기 때문이었다. 사실 그렇게 말하는 ‘법’도 한국의 법일 뿐이지 여기 미주 한인들이 만든 장로회 헌법이 아직 존재하지 않은 때였다.
이 세상에 탄생의 첫 울음을 운지 1년 반, 이제 겨우 ‘걸음마’를 하려는데 장 목사는 제직회에서 새로운 견해를 내비친다. 이사를 가자는 것이었다. 그것도 이쪽 뉴저지가 아니라 강 건너 플러싱이었다. 앞으로 한인들이 그곳에 더 많이 모여들 것이며, 자기는 목회자로서 더 많은 양들을 구원해 내야한다는 것이다. 어부가 물고기 많은 곳에 그물을 내리는 것은 당연한 일일지도 모른다. 하지만 이제 새순이 트고, 겨우 떡잎이 나오려는 가녀린 새싹이다. 그 새싹을 파서 옮긴다는 것은 무리요, 많은 교인들은 반대하고 나섰다.
“우리 대부분 생활터전이 이곳 뉴저지이다. 생업도 고려되어야 하고, 아이들 교육도 생각하지 않을 수 없다. 여러 가지 여건상 불가능한 일이다.”
결국 제직회에서 이 안건을 다루게 되어 교회 이전에 대한 찬반을 묻게 되었다. 결과는 교회이전에 찬성한 사람은 1표, 반대 10표, 기권 5표가 되었다. 그러나 장 목사는 종내 사표를 제출하였고, 임수식 장로가 이끈 임시제직회에서 그 사표는 전격 수리되고 말았다.
하루아침에 목자 잃은 양떼가 되었다. 김규환 장로는 남아 있었다. 장 목사 후임으로 최찬영 목사가 부임했다. 그러나 그는 6개월을 채우지 못하고 임지를 떠났다. 동남아 선교사로 가게 된 것이었다. 지각 변동이 일었다. 어느 날 갑자기 고아가 된 셈이었다.
제 3대 담임목사로 장승칠 목사가 부임했다. 그는 바른 목회를 위하여서는 장기적인 계획이 필요하다고 했다. 그렇겠다. 지금껏 아무런 목회의 계획도 없이 있다가 훌쩍 떠나가는 목회자보다는 백 번 옳았다. 그러나 이 또한 허사가 되고 말았다. 장승칠 목사는 백년대계(百年大計)를 위하여서는 장로가 필요하다고 생각했음인지 부임 8개월쯤에 장로 선출을 갈파했다. 허지만 많은 교인들은 이르다고 생각했든지, 아니면 ‘장로감’이 없다고 생각했든지 무산되고 말았다. 이에 장 목사는 상처를 입고 떠났다. 떠나면서 후임으로 임근하 목사를 천거해 주었다.
그리하여 임근하 목사를 제4 대 담임목사로 맞이하였다. 이런 격동의 시기에도 교우들은 기도가 끊이지 아니했다. 목사는 갈려도 하나님은 늘 그 하나님이심을 우리의 선배들은 믿었다. 다시 태어나려는 몸부림이 일었다. 헌데 또 다시 문제가 비집고 나왔다. 임 목사의 자택이 뉴욕에 있었다. 몇몇 교우들은 임 목사가 이 곳으로 가까이 이사해서 교인들을 보살펴 주기를 원했다. 이렇게 불거진 일이 급기야 사임으로까지 이어졌다. 1976년 아침에도 어김없이 태양은 떠올랐으나 임 목사는 사라져갔다.
이제 “그 교회는 목사가 못 배겨내는 교회”로 전락하고 말았다. 교인들은 실의에 찾고 교회에 대한 흥미를 잃고 있었다. 당시를 회상하는 어느 교우는 자괴감을 느끼기까지 했다고 한다.
기도·기도, 모임·모임이었다. 모임마다 ‘임시’라는 단어가 붙어 다녔다. 예컨대 제직회를 모여도 ‘임시제직회’였다. 그만큼 긴박하면서도, ‘돌다리도 두들기고 건너자’는 의미였다.
다섯 번째의 담임목사 청빙을 위하여 “이번만은, 이번만은”을 곱씹으며 목사청빙위원회가 구성되었다. 어렵사리 이희철 목사와 선이 닿았다. 당시 이 목사는 이스라엘에서 성서지리학을 연구하고 있던 차였다.
이 목사를 제5대 담임목사로 맞은 것은 1976년 봄이었으니, 실로 우리 교회가 창립된 지 3년 8개월만의 일이다. 헌신짝인양 내 팽개치고 떠나는 목자장들이 안타깝기만 하다. 그들 나름대로 변이 있겠지만 두말할 나위 없이 하나님께 맡길 일이었다. 어쩌면 하나님께서 우리 교회를 사랑하시사 견딜만한 시련을 주시는 것이리라. 고난 저 너머에 태양이 솟구치고 있으리! 오매불망(寤寐不忘), 교우들은 이 격동의 시기가 빨리 지나가고 중흥의 때가 속히 도래(到來)하기를 기도했다.
이희철 목사가 부임하여 제법 교회가 교회답게 꾸려졌다. 교회 주보도 새로워졌다.
혼동의 시기에는 으레 내분도 많았다. 성가대 가운이며, 회계 잔액을 송두리째 들고 나아가 새 교회를 만들려는 무리들이 있어 법적 문제로까지 비화하기도 했다고 전한다.
이희철 목사가 부임하여 이런저런 이야기를 못 들었을 리 만무하다. 그래 그랬음인지 그는 우선 주 정부에 교회 등록을 필했고, 재산관리를 위해 재단이사회를 구성했다.
그리고 그는 제직들의 자세가 먼저 갖추어야 된다고 느껴 제1회 제직수련회를 갖는다. 강사는 박재영 목사(뉴저지 제일교회 담임)와 이현호 장로(뉴저지 연합장로교회시무)를 초청했다. 박목사의 주제는 ‘교민 사회에서의 교회 사명’이었고, 이 장로는 ‘미국 연합장로교의 헌법해설’이었다. 이현호 장로는 이것이 계기가 되어 후에 우리교회 초창기 세 번째 장로로 이명하여 온다.
교회의 각 부서마다 심기일전하여 과도기를 슬기롭게 넘긴다. 여전도회에서는 새롭게 임원을 선출하였다.
회장: 오안순 부회장: 김어금 (서광진 집사 부인) 서기: 이애순 회 계: 김동희 봉사부장: 박광자(양호식 집사 부인)
때를 같이하여 미동부지역에 대 전도집회가 열렸다. 서울 영락교회 담임목사인 한경직 목사가 강사였다. 모든 것이 걸맞게 돌아가 구석구석에서 부흥의 불길이 일었다.
이 불씨에 이어 우리교회에서는 창립 제5주년(1977년)을 맞아 대대적인 기념성회를 열었다. ‘지금은 은혜를 받을 만한 때요'(고후 6:2)를 주제로 내 건 강사는 한국기독교 부흥회 서기 이호문 목사였다. 그 열기로 이 목사는 차후 우리교회 부흥회에 다시 초청되기도 했다. 우리 교회로 적을 옮긴 이현호 장로는 대예배 때마다 공중대표기도를 도맡아 드렸다. 그러나 이 장로도 종래 우리 교회의 시무 장로는 되지 못하였다.

본 역사편찬위원회에서는 태동기, 격동기, 과도기인 1972년부터 1979년까지를 한 묶음으로 보고 ‘창립기’라고 했다. 한편, 이 시기에 타 교회에서 장로로 봉직하다가 본 교회에 등록을 했으나 정식 시무 장로가 되지 못한 세 장로 -임수식, 김규환, 이현호 장로를 ‘초기 장로’라 명명할 뿐이다.
어쨌거나 70년대에 여러 차례 시무장로를 세우기 위한 노력이 있었으나(창립된 지 10년이 넘도록) 무산되고 말았으니 애석한 일이었다. 그러나 권사는 우리의 손으로 직접 뽑았다. 그때 뽑힌 이는 현재까지 산 증인으로 남아있는 오안순 권사이다. 초창기부터 지금까지 30년을 본 제단만 지키며, 우여곡절(迂餘曲折)을 다 겪고 지내온 ‘지킴이’는 오안순 권사와 양호식 장로 두 사람이다. 오 권사는 일찍이 1977년12월4일 시무권사로 취임했다. 이는 창립 5주년 기념행사와 함께 행하여졌다. 이때 우리 교회로서는 교회보(敎會報) ‘샬롬’이 창간되기도 하였다.
이희철 목사가 부임한 다음해인 1978년도에는 ‘교육의 해’로 정하고, 자녀교육뿐 아니라 장년교육에도 심혈을 기울였다. 그 해 가을 10월 22일에는 김기태, 이성남 집사가 안수집사로 장립하였다.
일련의 각종 체육행사에 양호식 집사 등이 참가하여 우수한 성적을 거두고 배구 종목에서는 우승컵을 거머쥐는 등 전성기를 이루었다. 이런 행사가 있을 때마다 주보에 띄우고 전 교인이 함께 참여하였다.
이처럼 외적으로도 단결이 되어져 가고 있을 무렵이었다. 이희철 목사는 이스라엘 성지순례 팀을 이끌고 옵네갑네 교회를 비우는 일이 잦아졌다.
1979년 5월 23일, 이날도 이 목사는 이스라엘에 체류 중이었다. 그런데 청천하늘에 날벼락이 떨어졌다. 당시 우리 교회로는 오직 한 분인 장로 -이현호 장로가 그의 가게에서 괴한의 총탄에 피격되어 하늘나라로 오른 것이다. 느닷없이 큰 별이 떨어지고 말았다. 긴급 제직회를 소집하여 상가(喪家)에 모였으나 장례의 집례를 담당할 담임목사가 부재중이었다. 하는 수 없이 이웃교회인 뉴저지연합교회 길웅남 목사에게 의뢰하였다. 모든 교인이 애도하였으며 가게문을 닫고, 장례준비를 돕는 이들도 있었다.
그 해 9월 이희철 목사는 제직회 서기에게 사직서를 전하고 고국으로 떠났다. 그러나 하나님은 주무시지도, 졸지도 아니하셨다. 그 해 11월4일 주보에는 이런 광고가 올랐다.
예배장소를 옮겼습니다. 다음 주일부터 이곳에서 예배드리오니 착오 없으시기 바랍니다.
The Evangelical Free Church 155 Vroom St., Jersey City N J 07306
지금의 팰리세이드팍 본당으로 임대하여 오기 전까지 그곳에서 예배 드렸다. 우리 교회로서는 네 번째 예배처소가 되는 것이다.

2. 중흥기 (1980-1984)

교회가 창립된 후 1979년까지 8년 간은 수난의 연속이었다. 이 수난의 역사는 연단을 낳게 되었고 하나님께서 ‘이젠 족하다’ (Enough is enough!) 하시며 위로의 손길을 펴신 것이다.
6대 담임 김창길 목사를 보내주셨다.
그는 캐나다 토론토 한인 장로교회에서 교육 목사로 있으면서 시카고의 맥코믹 (Mc Cormick)신학교에서 목회학 박사과정을 밟고 있었다. 1980년 2월 8일 뉴저지에 도착, 2월 10일 첫 예배를 집례했다. 그 예배 출석 교인은 33명이었다. 한 십 년대인 데케이드(decade)가 70년대에서 80년대로 바뀌는 때에 새 목회자가 부임한 것은 어찌 보면 기이한 일이기도 했다.
당시 김목사는 우리 교회 외에도 몇 몇 교회에서 청빙을 받고있는 터였다. 주위 사람들은 뉴저지 한인 장로교회에는 가지 말라고 만류하고 있었다 한다. 그러나 기도 중 ‘어렵지만 그 곳으로 가라’는 응답을 받아 우리 교회에 부임하게 되었다고 했다. 그로부터 지금까지 22년 간 줄곧 우리교회 주보에 새겨진 목회자의 이름 ‘김창길’은 바뀌지 않고 있다.
우리 교회 30년 역사 중 22년을 시무해 온 김 목사 -그의 아버지는 서울 서소문 교회를 세우고 시무 중 순교 당한 김동철 목사이다. 외삼촌 안길선 목사도 순교자이다. 본가, 외가 쪽이 다 순교자 가정이다.
김목사는 아버지가 세운 서소문 교회에서 자라 그 교회 부목사로 약 6년 간 봉직했다. 그러다가 태평양을 건너 토론토 한인 교회로 임지를 옮겼다. 유학의 꿈을 펼치며 시카고를 오가다가 우리 교회에 부임하게 된 것이다.
김목사 부임 첫해 표어는 ‘복음을 증거하는 해’로 잡았다.
새 목사가 부임하면 그때 시작하자던 새벽 기도회를 재개하였다. 수요기도회를 화요일에 드렸다. ‘수요예배를 화요일에’ 라는 말 자체가 아이러니컬하다. 미국 교회를 빌려 쓰는 형편이기에 그러했다.
부임 해에는 어쩔 수 없이 3월 말에 제직을 임명하여 4월부터 12월까지 봉사하게 했다. 3·1절과 광복절을 지난 그 주에는 애국가를 제창하는 등 기념 예배를 드렸다. 그것은 지금까지 전통적으로 이어지고 있다. 오랜만에 애국가를 부르는 성도를 중에는 눈시울을 적시는 이도 많았다.
김목사는 우리교회를 교육하는 교회로 이끌어 갔다. 5월은 가정의 달로 지켰다.
새 목사가 부임하자 교회의 안팎으로 분위기가 현저히 달라져갔다. 예배순서도 1980년 5월 4일부터 확 바뀌었다. 이젠 성례식도 정규적으로 정상화되었다.
소위 장로교회인 우리 교회에 10년이 다 되도록 시무장로를 한 사람도 세우지 못한 것은 넌센스였다. 그럼에도, 우리 교회는 70년대 과도기를 거치는 동안 ‘장로감’들도 많이 나갔다. 어쨌거나 새 장로가 필요한 것은 부인할 수 없는 사실이었다. 드디어 장로 1인, 권사 1인 투표를 실시하여 김기태가 장로로 뽑혔다. 시무권사 당선자는 오안순 권사였다. 이들은 1981년 5월 10일 임직했다.
김목사와 새로 피택된 김기태 피택 장로는 ‘준당회’라 하여 교회를 처리해 나갔다. 오순덕 권사는 77년도에 임직한 오안순 권사와 쌍벽을 이루는 두 오권사로 열심히들 봉사했다. 교회가 성장하고 입지가 확고해지면서 구역도 활성화되었다.

1983년 3월 6일에는 한국학교와 태권도학교가 출범했다. 이처럼 어린이들 교육에 전념함은 물론이고, 나이 들어 소외되기 쉬운 어르신네들도 보람 있는 여생을 보내게 하기 위하여 임마누엘회가 탄생했다. 55세 이상 된 노인의 모임이다. 1981년 11월 22일 발기총회를 갖고 초대 회장에 김숙자 권사가 피선되었다. 임마누엘회 회장이셨던 권사님은 지금 임마누엘 동산에 안장되셨다.
1981년 8월 14-15일에는 제 1회 전 교우 수양회를 모였다. 김목사를 강사로 포코노 수양관에서 개최되어 지금까지 연연히 이어지고 있다.
1982년 9월 5일은 교회 창립 열 돌이 되는 해로 지켰다. 온갖 풍상과 고초를 겪더니 결국 열 고개 넘어 프리틴(Preteen)으로 접어들게 된 것이다. 이 어찌 하나님의 크신 은총이 아니리요!

10주년 기념 행사에는 예배와 김창길 목사의 위임식, 네 집사 (81년 6월에 피택된 서광진, 금년 4월 피택된 정주섭, 이대영, 양호식) 안수식, 한진관 목사 초청 부흥사경회로 이어졌다. 교회 창립 당시부터 계속 충성되이 봉사해온 오안순 권사, 양호식 집사가 공로패를 받기도 했다.
창립 10주년 행사위원장을 맡았던 김기태 장로가 행사 날짜가 다가오는데 돌연 교회에 출석하지 아니하였다. 본 교회 제 1호 장로인 그는 1년여가 지나 다시 출석, 재 취임했으나 종래 현재는 우리 교회에서 보이지 않고 있다.
우리 교회는 김창길 위임 목사를 중심으로 점차 안정을 찾았다. 끊임없는 기도의 응답이었다. 새벽기도가 발전의 모체가 되어 미국 교회가 새벽기도회를 답습할 정도이었다. 그러나 아직 교회를 임대하여 쓰고 있는 서러움은 여전했다. 임대주인 미국 교회는 우리를 향하여 8계명을 주문했다.
1. 교회마당에서 절대로 농구를 하지 말 것.
2. 어린이들이 칠판에 낙서하지 말 것.
3. 교회당 안에서 어린이들은 뛰지 못하게 할 것.
4. 교실이나 부엌의 서랍에서 물건을 함부로 만지지 말 것.
5. 본당의 헌금 봉투나 기타 다른 물건을 함부로 만지지 말 것.
6. 교회 기물이 파손됐을 때 즉시 보고할 것.
7. 교회당 사용 후 의자 정리 및 청소를 잘 하고 쓰레기통을 깨끗이 비울 것.
8. 교회에 올 때 정장차림을 반드시 할 것.
미국 교회와 유대관계가 좋은 우리에게도 이런 요구들이 접수되었다. 우리로서는 순종할 수밖에 없었다.
이런 어려움 속에 아름다운 일들이 계속 이어졌다. 교인들은 많은 것을 봉헌했다. 바치기를 원했고, 봉사하기를 원했다. 한 편 김창길 목사는 각고의 노력 끝에 1983년 6월 7일 시카고 소재 맥코믹 신학교에서 목회학 박사를 취득했다.

3. 안정기(1985-1990)

김창길 목사가 박사과정도 마치었고, 위임도 되었다. 이젠 중흥기를 지나 정작 안정기에 접어든 것이다.
제직들이 십시일반 $100씩 헌금하여 그랜드 피아노를 구입하였다.
주보에는 2세들을 위하여 영문도 병기하였다. (1986.1.26부터) 교회 구석구석이 안정과 활기를 찾고있었다. 주일 오후 찬양예배도 자리가 잡혔다. 무엇보다 중요한 역사는 자체 교회당의 구입이었다. 지금까지 남의 교회를 빌려쓰던 서러움에서 벗어나게 된 것이다. 우리가 원하는 시간에 언제든지 모일 수 있고 맘껏 하나님께 영광 돌릴 수 있게 된 것이다.
이렇게 자체 교회를 창립 14년 만에 마련한 것도 쉬운 일만은 아니었다. 교인들의 눈물 어린 기도와 헌금, 그리고 여전도회가 최초로 바자회를 열어 일조하기도 했다. 우리가 지금 이렇게 편히 예배할 수 있는 것은 우리 하나님과 선진 교우들께 감사할 일이다. 이렇게 내 성전이 마련되면서 교인들은 각자 내 집이라도 마련한 듯 ‘바침’과 ‘드림’의 정성어린 손길로 교회당이 꾸려져 갔다.
내 교회가 아름답게 꾸려져가자 교인도 늘어 전도회가 자꾸 세분화되어 갔다. 교회음악, 문예, 교육, 선교, 봉사 등 어느 분야 하나도 발전하지 않는 곳이 없었다.
1987년 1월부터는 예배도 1·2부로 나누어 드리게 되었다. 교회를 꾸미고 1987년 5월 31일에는 헌당 예배를 겸하여 임직 예배도 드렸다. (안수집사: 이춘길, 이진수, 조영진 권사임직: 박정윤, 김귀남)
내적으로 견실해지는 것에서 이젠 선교가 땅 끝까지 이루어지게 되기를 기대하게 되었다. 그리하여 87년 3월부터는 ‘1인 1불’선교 지원 운동이 펼쳐졌다.
자체 성전이 마련되면서 대내외적으로 성전을 이용하는 빈도도 많아졌다. 뉴저지 시찰회 주최 연합 성금요일 가상칠언 예배도 우리 교회당에서 열렸다.
교회음악 부문도 크게 성장하였다. 최윤정의 지휘로 1987년 5월 24일 음악예배가 있었고, 그 해 12월 20일에는 새 지휘자 김홍일이 이끄는 연합 성가대와 더불어 헨델의 메시아를 연주했다.

1988년 4월 26일에는 뉴저지 한인 성서학원이 개설되었다. 나중에 성서대학으로 개칭되었고 90년대 말에는 노회로 이관된다. 이 성서 학원은 교파를 초월하여 성경과와 주교과로 나누어졌다.
1989년도의 가장 큰 이벤트는 토바이어스 (Tobias) 어린이 야구단의 탄생이었다. 70년대에 홍무승 집사가 이끄는 야구팀이 있기도 했다. 토바이어스 리틀 야구팀은 7-13세까지가 적령이다. 이 팀은 미동부에서 이름 있는 대회에 출전하여 우승을 차지하기도 했다.
옛 한국대표 선수 등 주전 선수였던 이들이 팀을 맡았다. 든든한 스태프는 김수룡 감독, 장 훈 코치, 김중신 코치 등이다.
야구팀 창단뿐만 아니라 제일 교육관을 구입하고 사용허가를 얻어낸 것도 큰 이벤트였고, 그 해 9월 24일 조영진 전도사가 부교역자로 부임한 것은 정녕 하나님께서 우리 교회에 내리신 큰 강복이었다. 조영진 전도사는 현재 우리 교회 시무장로로 열심히 봉사하는 조영진 장로와 동명이다. 조 전도사는 전도사로 시무 중 목사 안수를 받고 부목사로 봉직해오다 퇴임, 현재 뉴저지 초대교회 담임목사로 시무하고 있다. 그 외에도 우리교회를 거친 목회자들이 많이 있으며 다른 교회에서 크게 사역을 감당하고 있다.
우리의 받은 은혜가 극대하여 이젠 첫 번째 개척 교회를 설립하기에 이른다.
뉴저지 땅에 우리 교회의 초석을 놓은 지 18년만의 일이었다. 브런스윅 한인 장로 교회가 바로 본 교회 제 1 지교회이다. 교역자로 권오경 전도사를 파송했다.
지교회인 브런스윅 한인장로교회가 1990년 1월 14일에는 성찬식과 제직 임명식을 가졌다. 김창길 목사가 집례했다.
누가 뭐라 해도 우리교회는 ‘기도하는 교회’이다. 1990년 1월 19일에는 전 교우 철야기도회를 가졌다. 이 기도회는 월 1회 꾸준히 지속됐다.
1990년의 큰 이벤트는 베겐 경로학당의 개설이다. ‘경로’는 웃어른들을 잘 받들어 모시고 섬긴다는 의미이다. ‘학당’은 우리 민족의 고대 교육기관을 말한다. 이렇게 이름이 붙여진 베겐 경로학당은 임마누엘회가 주도하며 매주 토요일 무료로 성경과 영어공부, 교양강좌 등을 각 1시간씩 제공하면서 오락과 친교도 나누게 했다.
그 해 귀한 행사가 실시되었다. 꿈에도 그리던 임마누엘회의 성지순례가 뜻을 이룬 것이다. 2월 18일부터 13박 14일 김 목사 인솔 아래 실시되었다.
또 뉴저지 성서대학이 첫 열매를 맺어 제 1회 졸업생을 배출하였다. 제 1회 졸업생은 구자섭, 김공환, 김경숙, 김영숙, 박병태. 이수희, 이인용, 정혜경, 정주섭, 조영진, 조인기, 황석남 이상 13명이었다.

1990년은 미센서스국이 주관하는 인구조사의 해이다. 10년마다 행하여지는 이 일에 본 교회에서는 교우들을 돕고 있었다.
우리 교회가 안정되어 가면서 이젠 우리의 손길을 더 넓게 펼쳐야했다. 그 한 예로 김창길 목사는 120여 뉴저지 지역의 한인교회를 대표하는 뉴저지 교회협회 제 4대 회장으로 취임했다. 취임하여 재임기간 중 아이러니한 일도 있다. 본 교회의 5대 담임 이희철 목사의 소천이다. 그는 김창길 목사의 바로 전 전임목사이었다. 김목사는 교협 회장의 위치에서 고 이희철 목사의 장례를 뉴저지교협장으로 집례한 것이다. 고 이희철 목사는 1990년 7월 7일 뉴저지 북부 Route 17도로 선상에서 교통사고를 당해 55세를 일기로 당시 포트리 성광교회에서 시무하던 중 하늘나라로 옮겼다.
신나는 일이 있었다. 토바이어스 리틀 야구단의 승리가도였다. 제 11회 동부 리틀리그야구에 출전, 토 A는 우승을, B는 4위를 차지했다. 또 김규호 군이 최우수 선수상, 박종우 군이 승리 투수상, B팀이 응원상을 받았다.
10월 20일 추계대회에서도 토 A 우승, 그 해 2관 왕이 됐다.
또 지난 89년 제 1교육관을 구입한 데 이어 제2 교육관을 245,000불에 구입하였다. 현재는 한국어 중·고등부, 버겐 경로학당으로 사용되고 있다.
흑인작가 앨릭스 헤일리(Alex P. Haley)는 자신의 뿌리인 선조 쿤타 킨테(Kunta Kinte)의 발자취를 찾아 검은 대륙의 감비아(Gambia)까지 두루 누볐다. 우리의 영적 뿌리는 하늘에 있지만, 우리 고유의 문화 전통은 조국 대한민국에 두고 있다. 한국학교는 2세들에게 우리네 전통문화의 뿌리를 일깨우는 중요한 역할을 한다.
본 한국학교의 강점은 한국 역사 교육이었다. 신문 기자와의 대담에서 교감 김성인 박사는 “한국어는 가정에서나 다른 학교에서도 배울 수 있지만, 한국 역사는 아무곳에서도 배울 수 없다”면서 “한국인의 뿌리를 세우는 데 한국 역사 교육이 굉장히 중요한 역할을 한다” 고 강조했다. 당시 본 교회 한국 학교의 학생 수는 90여 명에 달했다.
그 해 연말 성탄절에는 이상원 집사가 지휘한 어머니 합창단이 음악예배를 열었다. 큰 감격을 맛보게 했다.

4. 성장기 (1991-1995)

1991년 표어는 ‘날마다 더하는 교회’로 정했다. 두 번째 지교회를 웨체스터에 세웠다. 웨체스터 한인장로교회는 우리 교회가 창립 20주년을 맞기 전 3개의 지교회를 세우려는 목표 중 두 번째 개척 교회이다. 김진양 전도사를 파송했다.
구역 편성도 교구제를 도입하여 1-11구역을 제 1교구로, 제 2 교구는 12-22 구역으로 나누었다.
성전 증축을 위해 위원을 뽑고 100일 기도회를 가져 전교인이 기도하게 했다. 어떤 기도를 무론하고 성전 건축에 대한 기도 제목을 빼지 않도록 환기시켰다. 우리교회는 기도의 역사랄 수 있다. 기도는 계속적으로 기적의 역사를 창조해 왔다.
직장인을 위한 금요예배를 시작했다. 아마도 미국 한인 사회에서는 최초의 것으로 추정된다. 후에 금요일에서 목요일로 옮겨졌다.
1991년 10월 16일부터 주일 대예배에서는 700여 명의 교인을 수용하기 위하여 4부로 나누었다.
1992년 12월 8일 본 교회 창립 20주년을 기념으로 세 번째 지교회인 남부 뉴저지 장로교회의 창립 예배를 드렸다. 이학준 목사가 초대 담임으로 부임했다.

교회의 건물이나 부지를 구하기 위한 노력은 계속되었다. 1991년 건축 위원회가 조직된 이래 11회에 걸쳐 건물과 부지를 돌아보았다. 그러던 중 오클랜드 건물을 만났다. 여호와 이레 하나님께서 예비해 두신 처소였다. 25에이커의 숲과 늪지, 22,000 평방 피트 넓이의 학교 건물, 9,000 평방 피트 규모의 사목관(Rectory) 등이었다. 4년 전에 부동산 시장에 나온 물건이었다. 온 교우가 이것을 구입하기 위한 기도를 시작했다. 1일 금식기도를 자원 받았다.
한편으로는 1994년 4월 3일(부활절) 임시 공동의회를 열어 오클랜드 교회당 구입 여부를 물었다. 만장일치로 통과됐다.
기도의 결과가 나타났다. 6월 16일 오클랜드 법원으로부터 사용허가가 났다. 계속 기도는 이어졌다. 몇 차례의 공청회를 열면서 애를 태웠다. 드디어 9월 22일 우리교회의 새 역사를 장식하는 교회 허가가 공청회에서 통과되었다.
내적으로 대 역사를 이룬 그 해 외적으로는 김창길 목사의 미주 한인장로회 총회장 취임이었다. 제 19차 정기총회에서 총회장으로 피선되어 미주 10개 노회와 전교회들을 대표하게 된 것이다.

1995년은 조국 광복 50주년을 맞는 해였다.
교회도 성숙해 가는 시기가 도래하고 있었다. 그 해 연두에는 서리집사 면접을 가졌다. 신임 55명이 인터뷰에 통과되어 임명받았다.
1995년 1월 15일 모든 모임의 총 집계는 1,158명에 다다르고 있다.
그 해에는 일본 고베에서 대지진이 발생해 6,000여 명이 사망했다. 우리 교회에서도 이들을 돕는 특별헌금을 실시해 도움의 손길을 주기도 했다.
뭐니뭐니해도 1995년의 이벤트는 오클랜드 교회당 입주였다. 3월 28일에는 180만 불에 클로징을 했다.
5월14일부터 주일 오후 찬양예배를 오클랜드에서 드리기 시작했다. 제직 1인 100불 모금 운동으로 그랜드 피아노도 마련했다.
그 해 8월 13일부로 오클랜드 교회당은 ‘예닮원’으로 공식 명명했다. 당회에서 김창길 목사가 제안한 것이다.
“*예-예수
*닮-닮기
*원-원합니다”
예닮원 시대가 열린 것이다.
본당은 영혼의 ‘지성소’와 같다면, 예닮원은 마음의 ‘희막뜰’과 같은 곳이다. 이 뜨락을 정성들려 가꾸고 꾸미기에 바빴다. 봉헌도 급증했다. 의자, 어린이 놀이기구, 대문, 강단 장식, 교실 피아노, 밥솥에 이르기까지 구석구석 필요한 것들이 헌물 봉헌되었다.
10월부터는 대예배가 4부로 변경되고 4부 예배는 오후 1시 예닮원에서 드려졌다.
1995년 12월 31일에는 새 교우환영회로 한 해를 마감했다.

5. 성숙기 (1996-2002)

1996년 여름은 그간의 숙원이었던 전교우 모임이었다. 예닮원 뜰에 처음으로 전 교우가 모여 야외예배와 체육대회를 가진 것이다.
전교우 수련회도 전교우가 예닮원에 입촌(入村)하여 열렸다. 주제는 ‘성장하는 그리스도인의 생활’이었고 강사는 캐나다 벤쿠버 지구촌 교회에 시무하는 김명준 목사였다.
성장하는 우리 교회는 러시아에 계속 단기 선교를 파송했다. 예닮원에는 도서실을 개설해 운영했다.

1997년 8월 24일 교회 묘지, 임마누엘 동산’을 구입했다. 200분이 안장될 교회 묘지는 당초 임마누엘회에서 발아되기 시작했다. 정갈한 토속된장, 고추장을 직접 만들어 판매 수익금을 내놓은 것이다. 얼마 전까지만 해도 해마다 도토리를 주워 바자회 때마다 도토리묵은 임마누엘회 차지였는데 이젠 그 품목을 된장, 고추장으로 바꾼 것이다. 비록 많지 않은 금액이지만 이것이 싹트게 된 것이다. 그 의미는 “우리(임마누엘회원들)가 살아서 한 교회에서 가깝게 지냈듯이 죽어서도 한 곳에 모여 누워있자”였다. 물론 천국에 모이게 되는 것은 당연한 일이겠지만 그들이 그토록 정이 두터웠다. 만나면 헤어지기가 싫었고, 헤어져 있으면 보고픈 그들이었다.

그 해 11월 8일 대학 청년부 주최 제 5회 문학의 밤이 있었다. 1부에는 합창, 작품 낭독이 있었고 2부에는 연극 “죽으면 살리라”를 공연했다. 그런 행사가 있을 즈음 상상치 못했던 소식이 날아들었다. 예닮원 목사관을 김낙중(이은진)집사 가족이 pay off하고 헌납한 것이다. 예닮원 땅에 달린 터전으로 건물 1동을 포함한 2.16 에이커였다. 테니스장과 수영장이 있는 저택이었다. 교회건축 헌금을 실시할 때 김집사(현재는 장로) 가족은 사업상 마이애미에 임시 거주하게 되어 동참치 못했기에 늦게나마 목사관을 봉헌하게 되었다고 했다.
우리교회가 성숙기에 들면서 대거 임직자를 배출하게 된다. 안수집사 23명, 권사 14명 등 모두 37명의 임직이 있은 것이다.
교회가 창립된 지 4반세기(25년)를 지나니 일꾼도 대거 필요한 때문이리라.
1998년, 그 해 오! 오클랜드, 예! 예닮원에 에덴 가든을 조성하고, 10,000송이 꽃동산을 꾸몄다.

1998년을 들어서서는 ‘너희가 내 제자가 되리라’는 표어를 내걸고 새해 첫 포문을 열었다. 3월 7일에는 ‘예닮원 문우회’가 발족되어 최영선 집사(수필가)가 초대 회장에 피선되었다. 본 교회 기독문학 동호인들의 모임이다. 이 모임은 김창길 목사의 시집 ‘떠나온 그리고 떠날 사람’ 발간 감사예배를 주도하기도 했다.
5월 가정의 달에는 어르신들을 예닮원에 초대, 한마당 경로잔치가 펼쳐졌다.
Y2K가 무사히 통과되었다. 다만 이처럼 세기의 전환점에 우리가 살게 된 것만이 감사한 일인 것이다.
2000년 3월 중순에는 예닮원 뜰에 석재 십자가상과 성찬 기도대가 완공되었다. 봉헌자는 차원빈, 박상호, 최창환, 이상화, 황종연, 장재열, 이원규, 김영일, 염충국, 임용성, 류재길, 황종태, Mary Joseph 제씨였다.
2000년도 열한 번째 구역 찬송대회는 9월 17일 옥외에서 거행되었다. 구역의 단결과 활성을 위한 이 대회는 심사기준이 출석 30%, 음악성 30%, 준비와 창의성이 40%이었다.
저물어 가는 2000년도에는 새로운 장을 열었으니 미국교회들(폰즈개혁교회/메시아 루터교회)과 연합 성탄 음악회를 가진 것이다. 지휘는 정권호 집사가 맡았다.

2001년이 밝았다. 정작 새 세기를 여는 것이다. 2월 7일 뮤지컬 ‘호세아(Hosea)” 공연은 사랑과 은혜를 함께 나눌 한마당이었다.
수요찬양팀 글로리아의 ‘경배와 찬양’은 아홉 번째를 맞았다. 그러나 그 해 9월은 9.11 WTC 사태로 우울한 한 해를 마감해야했다.
해마다 있었던 구역 찬송대회는 개최할 처지가 못 되었다. 희생자 유족들을 위한 성금 $12,600을 ‘라디오 서울’을 통해 전달했다. WTC에서 근무하던 중 죽음의 현장에서 살아난 주익수 집사(현대증권 사장)의 간증이 있었다.
미국을 위해 기도를 아끼지 않았다. 오클랜드 시에서 행한 위로회에 찬양을 담당하는 등 적극 참가했다. 남의 일이 아니다. 미국에 이민 와서 사는 바로 우리들의 일인 때문이다.

창립 30주년을 맞는 그 해는 ‘내 지경을 넓히라’는 표어로 포문을 열었다. 성숙한 나이에 우리의 지경을 세계로 펼치려는 의지이리라. 세계는 우리의 교구인 까닭이다.
교회 창립 30주년을 맞는 그해 6월, 고국에서는 우리 교회 신년 표어 ‘내 지경을 넓히라’와 걸맞게 월드컵이 개최되었다. ‘세계 평화와 화해’라는 슬로건으로 한.일 공동주최였다.
한국팀은 애초 16강 진입을 목표로 했으나 하나님의 뜻은 그보다 넘치도록 도와 주셨다. 전 세계를 놀라게 했다. 하나님의 도우심과 히딩크 감독의 용병술, 태극 전사들의 투지도 그러했지만 온 국민이 하나된 붉은 물결의 응원은 그 열기가 하늘을 치솟았다. 새 역사의 창조였다. 30주년 기념 행사를 위하여 연초에 준비위원회를 임명했다. 교회 30년의 역사를 한 데 묶어 펴낼 역사 편찬 위원 임명되었다.
30주년 행사는 2002년 8월 18일 기념예배를 정점으로 피크에 올랐다. 행사로는 뉴욕 메트로폴리탄 교우 테니스 대회를 시작으로 문학작품 및 신앙 수기공모, 30년사 편찬, 역사 전시, 기념 부흥회로 이어졌다.
시련은 연단을 낳고, 연단을 통해 우리 교회가 성숙할 수 있도록 30년을 지켜주신 역사의 주관자 하나님께 감사드릴 뿐이다.

6. 미래기

1. 우리교회의 상

첫째는, “예수님”이다.
둘째는, “사람”이다.
셋째는, “닮는다”는 것이다.

2. 우리교회 비전

첫째는, 협력하여 목회하는 교회
둘째는, 미국사회를 위한 교회
셋째는, 선교화는 교회
넷째는, 다언어 및 다인종 교회

3. 우리 교회의 환상

하나님께서는 7년전에 우리에게 오클랜드에 귀한 땅을 주셨다. 여기에 우리는 방황하기 쉬운 2세들을 위하여 교회당을 지을 것이다. 그 내용은 다음과 같다.

본당(800석)
E.M. 본당(300석)
교실(40개)
도서실
연주실
실내체육관
노천예배당
친교실(500석)
Eden Garden
노인아파트(20동)
축구 야구장 스텐드
사무실(8개)
대학청년부예배실
고등부예배실
중등부예배실
어린이부예배실
유치부예배실
지체부자유자예배실
한국학교
유치원

우리 교회 30년 역사를 통해 하나님이 일하셨다.
오는 30년도 하나님이 일하실 것이다.